首页 >> 人间失格(由村上春树《1Q84》翻译施小炜倾情献译!!!) >> 人间失格(由村上春树《1Q84》翻译施小炜倾情献译!!!)全文阅读(目录)
大家在看 好丈夫目录(《家庭教师HR》同人) 换妻 小祖宗乖一点 凡人修仙传 在人间 妈妈 弁而钗 风荷举 大奉打更人 圈养 
人间失格(由村上春树《1Q84》翻译施小炜倾情献译!!!) 太宰治 -  人间失格(由村上春树《1Q84》翻译施小炜倾情献译!!!)全文阅读 -  人间失格(由村上春树《1Q84》翻译施小炜倾情献译!!!)txt下载 -  人间失格(由村上春树《1Q84》翻译施小炜倾情献译!!!)最新章节

第一手记(下)(2/2)

上一页 目录 下一章 用户书架

活宝。

我成功地让人们将我看做了活宝。成功地逃避了受人尊敬的状态。成绩单上各科成绩都是十分,唯独操行一项,总是只得七分、六分,这又成了全家的笑柄。

然而我的本性与那种活宝之类,大约恰好截然相反。那时候,我已经从女佣男仆那儿学会了可悲的事情,失去了贞洁。至今我依然认为,对幼小者做那种事,是人类所能够犯下的罪恶中最为丑恶下流、残酷无比的恶行。然而我忍了。觉得自己似乎又看到了人类的一个特质,于是无力地笑了。倘若我习惯了说真话,那我也许会毫不胆怯地向父亲或母亲告发他们的罪行,可是我连父亲母亲也未能完全理解。而投诉诸他人,则又不能期待自己具有那个手段。无论是向父亲母亲告发,抑或是向警察、政府投诉,结局恐怕无非是那些老于世故的人大谈特谈一通冠冕堂皇的教训罢了。

我深知必然存在有偏颇不公。归根结底,投诉于人是徒劳的。我觉得除了依然故我,不说一句真话咬牙忍耐,并且继续自己的丑角生涯之外,别无办法。

或许有人会嘲笑:“咋啦,是在诉说对人类的不信任吗?嗬,你小子啥时候成了基督徒了?”然而我却以为对人类的不信任,并不一定立即与宗教之道相沟通。实际上包括那些发出嘲笑的人在内,人类不正是在彼此的互不信任中,根本不将什么耶和华之类放在心上,无动于衷地苟且度日的吗?也是在我年尚幼小时,父亲所属的某政党的一位名人来这个镇子演说,我随着仆人到剧院去听。场内座无虚席,尤其是镇上与父亲关系密切的人无一缺席,拼命地鼓掌。演说结束后,听众们三三两两地踏着积雪的夜路回家,七嘴八舌将今晚的演讲会贬得一文不值。其间也混杂有平素与父亲过往甚密者的声音。这些父亲所谓的“同志们”用几乎谩骂的语调指责父亲的开场致辞蹩脚透顶,那位名人的演讲也不知所云。然后他们顺道来到我家,挤入客厅,脸上挂着仿佛发自内心的喜悦,对父亲盛赞今晚的演讲会极其成功。甚至连仆人在母亲问及演讲会开得如何时,也若无其事地回答说有趣极了。回来的路上,仆人们明明在相互叹息,说再没有比演讲会更索然无味的了。

然而这些不过是微不足道的一例。相互之间尔虞我诈,双方却居然不可思议地丝毫无损,甚至不曾意识到彼此在相互欺骗,像这类精湛绝妙,堪称一尘不染、光明正大、爽快豪放的互不信任的例子,我以为充满于人类的生活之中。然而我于尔虞我诈的相互欺骗,并无特别的兴致。我自己就自早至晚终日假扮小丑欺骗他人。对于修身教科书式的正义之类的道德,我兴趣不大。对我来说,那些一面尔虞我诈,一面又一尘不染、正大光明、爽快豪放地生活着,或者自信可以如此生活的人很难理解。人们终于未将这妙谛传授给我。只要懂得这妙谛,我也许就无须再对人们如此恐惧,拼命地谄媚讨好了。不必再与人们的生活相对立,夜夜品尝地狱的痛苦了。也就是说,我之所以没有向任何人告发男仆女佣们那可恨的罪行,我想并非出于对人们的不信任,当然亦非出于基督主义,而是因为人们向我,叶藏,牢牢地关闭了信任的硬壳的缘故。因为甚至父母,也不时地向我展示令人费解的东西。

而且,我觉得我这种不愿投诉诸任何人的孤独气息,为众多的女人凭借着本能嗅了出来,成为后来我一次又一次地被她们乘虚而入的诱因之一。

就是说,在女性看来,我是个能够保守恋爱秘密的男人。

喜欢人间失格(由村上春树《1Q84》翻译施小炜倾情献译!!!)请大家收藏:(m.7huan.com)人间失格(由村上春树《1Q84》翻译施小炜倾情献译!!!)奇幻小说网更新速度全网最快。

上一页 目录 下一章 存书签
你可能会喜欢 好丈夫目录(《家庭教师HR》同人) 大奉打更人 天才相师 凡人修仙传 完美世界 吞噬星空 赘婿 夜的命名术 盗墓笔记 校花的贴身高手 轮回乐园 家庭教师 我的女友是丧尸 散落星河的记忆 顽石